Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "传闻证据" in English

English translation for "传闻证据"

hearsay evidence

Related Translations:
传闻:  1.(流传) it is said; they say2.(流传的事情) hearsay; rumour; talk 短语和例子我丝毫没有听到有关这个问题的任何传闻。 i have not heard the slightest rumour on the subject. 这一切都只是传闻而已。 all this is mere hearsay
使传闻:  send round
传闻失实:  what is reported does not square up with the facts
远道传闻:  a rumor originated from a distance
根据传闻:  by characterreportedly
传闻术:  legend lore
第一手传闻:  first-hand hearsay
传闻的:  hearsaysupposed
都市传闻:  urban folklore
非传闻:  non hearsay
Example Sentences:
1.The witness is asserting outrageous conclusions based on pure hearsay
证人根据纯粹的传闻证据下了十分无理的结论
2.The localization of the electronic evidence and development of the rule of hearsay evidence
电子证据的定位与传闻证据规则的发展
3.5 . direct and word principle must be implemented . the hearsay evidence must be restricted , and the of cross inquiry must be established
(五)贯彻直接言辞原则,严格限制传闻证据,确立交叉询问规则。
4.And the past breakthrough made in the heavsay evidence rule and best evidence rule has solved to some extent the problem of qualifying those electronic evidence
传闻证据规则和最佳证据规则的突破使电子证据资格问题迎刃而解。我国的相关立法尤不完善。
5.In the 2003 criminal procedure law amendment , medical literatures and cpgs are considered as exceptions of hearsay rules and can be used as evidence in the courts
而随著刑事诉讼结构引进了传闻法则及其例外的规定,将学术著作及论文认定为传闻证据的例外。
6.It is currently considering references on privacy , the criteria for service as jurors , advance directives , hearsay in criminal proceedings and conditional fees
委员会目前研究的专题计有:私隐权、出任陪审员的准则、预前指示、刑事法律程序中的传闻证据及按诉讼结果的收费。
7.It is currently considering references on privacy , the criteria for service as jurors , advance directives , hearsay in criminal proceedings and conditional fees
委员会目前研究的专题计有:私隐权、出任陪审员的准则、预前指示、刑事法律程序中的传闻证据及按诉讼结果的收费。
8.Arguments in favour of conditional fees in the consultation paper take the line that as there is insufficient evidence or only anecdotal evidence of malpractice , introduction of conditional fees is justified
谘询文件支持按条件收费的论点,取态是由于行为失当的证据不足或只属传闻证据,引入按条件收费实有理由支持。
9.It is the very basis and the great heritage of the english people to this country , which we have maintained , that we insist on the strictest rules of credibility of witnesses and on the avoidance of hearsay , and that gossip shall be excluded , in the courts of justice
正是由于我们所保持的英国人民给予这个国家的基础和传统,我们坚决主张在法庭上对证人的可靠性应有最严格的规定,避免传闻证据,排除流言蜚语。
10.This paper gets following conclusion : first : witness should be the people who know the fact and attest in the court or supply the evidence to the party or the court and the witness is different from the party and appraiser . witness should include unit and expert witness . but this paper does n ' t agree with the dual station in the litigation , but accept hearsay evidence
本文得出的结论有以下几点:第一:证人应该是指“了解案件事实,并出庭作证或向当事人及人民法院提供证词的第三人” ,区别于鉴定人,但把单位、专家证人纳入我国证人的种类,对于诉讼中的双重身份不予承认,但对于传闻证据则予以采信。
Similar Words:
"传闻, 据说" English translation, "传闻,传言,谣言" English translation, "传闻的" English translation, "传闻失实" English translation, "传闻术" English translation, "传闻证据, 传来证据" English translation, "传闻证据、非直接证据" English translation, "传闻证据规则" English translation, "传闻证据排除规则" English translation, "传闻中的七公主" English translation