| 1. | She is a graduate of the Bais Yaakov girls' school network. Elle était une diplômée de Bais Yaakov comme moi-même. |
| 2. | Kutiel was born in Jerusalem, Israel, and grew up in Zichron Yaacov. Kutiel est né à Jerusalem en Israël et grandit à Zikhron Yaakov. |
| 3. | His younger cousin, Rabbi Yaakov Yitzchak Ruderman, also grew up in Dolhinov. Son cousin, le futur rabbin Yaakov Yitzchok Ruderman grandit également à Daŭhinava. |
| 4. | This is the largest region for Carmel which surrounds the Zikhron Ya'akov Winery. C’est la plus grande région pour Carmel puisqu’elle entour la Cave Zikhron Yaakov. |
| 5. | Grodno Yeshiva - Beer Yaakov — an additional yeshiva located in Beer Yaakov. Grodno Yeshiva - Beer Yaakov — une Yeshiva dans la localité de Beer Yaakov. |
| 6. | Grodno Yeshiva - Beer Yaakov — an additional yeshiva located in Beer Yaakov. Grodno Yeshiva - Beer Yaakov — une Yeshiva dans la localité de Beer Yaakov. |
| 7. | Rabbi Kanievsky was then appointed rosh yeshiva of the Novarodok yeshiva in Pinsk. Yaakov Yisrael Kanievski est ensuite nommé rosh de la yechiva de Novardok à Pinsk. |
| 8. | His first job was as principal of the Hasidic Beis Yaakov girls' school in Jerusalem. Son premier emploi est directeur de l'école hassidique Beis Yaakov, une école de filles à Jérusalem. |
| 9. | In 1990, Bleich was appointed by the Jewish Communities as Chief Rabbi of Kyiv and Ukraine. En 1990, la communauté de Karlin-Stolin nomme Yaakov Bleich comme Grand-rabbin de Kiev et Grand-rabbin d'Ukraine,. |
| 10. | The Ein Yaakov is a compilation of the aggadic material in the Babylonian Talmud together with commentary. Le Ein Yaakov est une compilation du matériel aggadique du Talmud babylonien avec des commentaires. |