Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "voynich" in English

English translation for "voynich"

voynich
Example Sentences:
1.He has often been associated with the Voynich manuscript.
On l’a souvent associé au Manuscrit de Voynich.
2.Wilfrid Voynich acquired 30 of these manuscripts, among them the one which now bears his name.
Wilfrid Voynich acheta trente manuscrits, parmi lesquels celui qui porte maintenant son nom.
3.The Voynich manuscript is an illustrated codex hand-written in an unknown writing system.
Le manuscrit de Voynich est un livre manuscrit et illustré anonyme, rédigé dans une écriture à ce jour non déchiffrée.
4.In 1912 Wilfrid Michael Voynich acquired the famous Voynich manuscript from the Jesuits at the Villa Mondragone.
En 1912, Wilfrid Michael Voynich achète auprès des Jésuites l'énigmatique manuscrit de Voynich, conservé à la villa Mondragone.
5.In 1912 Wilfrid Michael Voynich acquired the famous Voynich manuscript from the Jesuits at the Villa Mondragone.
En 1912, Wilfrid Michael Voynich achète auprès des Jésuites l'énigmatique manuscrit de Voynich, conservé à la villa Mondragone.
6.D'Imperio's work resulted in the book The Voynich Manuscript: An Elegant Enigma, and is now considered one of the standard reference works on the Voynich Manuscript.
D'Imperio publie un ouvrage, The Voynich Manuscript: An Elegant Enigma, aujourd'hui considéré comme livre de référence.
7.However, no one has been able yet to assign a plausible meaning to any prefix or suffix in the Voynich manuscript.
Cependant, personne n'a été en mesure d'établir des correspondances entre des significations évidentes ou plausibles et certains préfixes ou suffixes du manuscrit de Voynich.
8.In 1951 Tiltman met William Friedman, one of the leading scholars involved in the attempt to decipher the mysterious Voynich manuscript.
En 1951 Tiltman rencontre William Friedman, l'un des érudits impliqués dans la tentative de décryptage du manuscrit de Voynich dont Tiltman en personne entreprend l'analyse.
9.Wilfrid Michael Voynich, who bought the manuscript in 1912, suggested that Dee may have owned the manuscript and sold it to Rudolph II.
Wilfrid M. Voynich, qui acheta le manuscrit en 1912, a suggéré que Dee avait été possesseur du manuscrit, et qu’il l’avait vendu à Rodolphe II.
10.The assumption that Bacon was the author led Voynich to conclude that John Dee sold the manuscript to Rudolf.
La supposition que Roger Bacon était l'auteur conduisit Voynich à conclure que la personne qui vendit le manuscrit de Voynich à Rodolphe II ne pouvait être que John Dee.
Similar Words:
"voyeurisme" English translation, "voyeurs.com" English translation, "voyez comme ils dansent" English translation, "voyez mon avocat" English translation, "voyn voynov" English translation, "voyou" English translation, "voyouterie" English translation, "voyska pvo" English translation, "voz" English translation