| 1. | The Snecma M88 that power the Dassault Rafale. Snecma M88-2, turboréacteur des Dassault Rafale. |
| 2. | It was powered by a single Rolls-Royce Nene Mk. Il était propulsé par un turboréacteur Rolls-Royce Nene Mk.101. |
| 3. | Tu-2N Engine testbed, built to test the Rolls-Royce Nene turbojet engine. Tu-2N Banc d'essai pour tester le turboréacteur Rolls-Royce Nene. |
| 4. | Bramo was also developing another turbojet, the 109-002. Bramo était également en train de développer un autre turboréacteur, le 109-002. |
| 5. | The AGM-158A is powered by a Teledyne CAE J402 turbojet. L'AGM-158A est propulsé à vitesse subsonique par un turboréacteur Teledyne CAE J402. |
| 6. | This would be one of the most powerful turbines in the World. Il s'agissait alors du turboréacteur le plus puissant du monde. |
| 7. | The crew is trying to break the transwarp threshold. Le point de fonctionnement du turboréacteur se déplace vers la limite de décrochage. |
| 8. | The missile has a turbojet engine and a starting powder accelerator. Le missile possède un turboréacteur et un accélérateur à poudre au départ. |
| 9. | The P-700 was derived from the P-500 Bazalt missile with a turbojet. Le P-700 était un dérivé du missile P-500 Bazalt, doté d'un turboréacteur. |
| 10. | Izdeliye 154 - A second 152 airframe with a Lyulka TR-1 turbojet. Izdeliye 154 - Une deuxième cellule 152 avec un turboréacteur Lyulka TR-1. |