| 1. | System time periods are maintained automatically. Le séquencement temporel des partitions est configuré statiquement. |
| 2. | Soon after this, a follow-up single was released. Ce jour-là, justement, on vient d'arrêter un voyageur temporel. |
| 3. | Time and space constraints are very relevant here. L'horizon temporel et spatial de l'homme y est limité. |
| 4. | This is a temporary arrangement." Celui-ci comme tel est un objet temporel ». |
| 5. | The other point i should have mentioned was the time frame. j'ai également regretté l'absence de cadre temporel. |
| 6. | My third point is that a more long-term view is needed. troisième remarque: notre horizon temporel doit être plus long. |
| 7. | We also extended the time frame to 24 months. nous avons également voulu étendre le cadre temporel à 24 mois. |
| 8. | We simply have to bear in mind the timeframe involved. nous devons simplement garder à l’esprit le cadre temporel que cela implique. |
| 9. | The equivalent device for optical fiber is an optical time-domain reflectometer. Le dispositif équivalent pour la fibre optique est un réflectomètre optique temporel. |
| 10. | We in the european parliament often see ourselves being put under pressure of time. nous faisons souvent l'expérience au parlement européen de pressions d'ordre temporel. |