| 1. | For we cannot keep quiet any longer. car nous ne pouvons nous taire plus longtemps. |
| 2. | Are they supposed to keep quiet as well? devraient-ils en plus se taire ? |
| 3. | His courage should not go unnoticed. nous ne saurions taire son courage.. |
| 4. | Otherwise they will do better to remain silent. autrement , ils font mieux de se taire. |
| 5. | Europe cannot remain silent and do nothing. l'europe ne peut se taire , ni rester inerte. |
| 6. | In this you have confounded the sceptics. en cela , vous avez fait taire les sceptiques. |
| 7. | Mr kilroy-silk , please be quiet and sit down. monsieur kilroy-silk , veuillez vous taire et vous asseoir. |
| 8. | The danish authorities wanted the matter kept under wraps. les autorités danoises voulaient taire l'affaire. |
| 9. | But what had they all got to hide? mais , enfin , qu'avaient-ils tous à se taire? |
| 10. | We cannot simply remain silent! nous ne pouvons pas nous taire! |