Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "tacot" in English

English translation for "tacot"

n. (derogatory) banger, heap
Example Sentences:
1.In 1910, he moved to Šiauliai.
Vers 1910, desserte du Tacot.
2.In July 1904, the narrow track train connected Chamboulive to Treignac, Seilhac, Tulle and Uzerche, dubbed le Tacot.
En juillet 1904, le train à voie étroite relie Chamboulive à Treignac, Seilhac, Tulle et Uzerche, surnommé "le Tacot".
3.Flip and Impie attempt to follow the dragon in a jalopy, but the car explodes and sends them into the air.
Flip et Impie tentent de suivre le dragon dans un tacot, mais la voiture explose et les envoie dans les airs.
4.The Tacot (Jalopy) had disappeared by 1932, replaced by a bus and the agglomeration of the Gare d'Aubazine retained its thriving business.
Le Tacot a disparu en 1932, un autobus le remplace... et l'agglomération de la Gare d'Aubazine conserve son activité prospère.
5.Unless the purchaser could pay the extra £100 or so for an Anglia 100E, Austin A30 or Morris Minor, the choice was the Popular or a pre-war car.
À moins que l'acheteur ne fut prêt à payer un supplément de 100 £ (soit un quart en plus!) pour une Anglia 100E, Austin A30 ou Morris Minor, le choix était la Popular ou un tacot d'avant-guerre.
6.At the beginning of the 20th century, Malbuisson saw a significant expansion with the development of tourism, made possible by the construction of a railway line named the "Tacot" between Pontarlier and Foncine.
Au début du XXe siècle, Malbuisson connut une expansion importante avec l’avènement du tourisme, rendu possible par l’ouverture d’une ligne de chemin de fer nommée le « tacot » entre Pontarlier et Foncine.
7.This viaduct of 142 meters long, with 12 arches, was completed in 1902 and made possible the connexion of station 'PO Corrèze', north of the city, to the station 'la petite gare' in the centre of the city.
Le viaduc, d'une longueur de 142 m, est achevé en 1902 ; il comprend douze arches et permet au tacot de relier la gare PO, située au nord, à la « Petite Gare », station d'Uzerche-Ville.
8.Two hours in a banger or clapped-out vehicle driven at excessive speed , especially when cornering , have far more serious welfare implications than eight or ten hours in a comfortable , properly equipped modern lorry , driven with care and consideration for the animal occupants.
deux heures de trajet dans un tacot ou un véhicule pourri conduit à une vitesse excessive , en particulier dans les virages , sont beaucoup plus dommageables pour le bien-être des animaux qu'un trajet de huit ou dix heures dans un camion confortable , bien équipé et conduit dans le respect et la considération des animaux qui s'y trouvent.
Similar Words:
"taconnay" English translation, "tacopaya" English translation, "tacora" English translation, "tacoronte" English translation, "tacos français" English translation, "tacoyaki rainbow" English translation, "tacrine" English translation, "tacrolimus" English translation, "tacsat" English translation