| 1. | Weyprecht himself was never on Svalbard. Weyprecht n'est lui-même jamais allé au Svalbard. |
| 2. | Svalbard has been divided into four vegetation zones. Le Svalbard est divisé en quatre zones de végétation. |
| 3. | In the Svalbard archipelago, the island of Spitsbergen has numerous glaciers. Dans l'archipel de Svalbard, l'île de Spitzberg possède de nombreux glaciers. |
| 4. | Van Mijenfjorden is the third-longest fjord in Norway's Svalbard archipelago. Van Mijenfjorden est, avec 83 kilomètres, le troisième plus long fjord du Svalbard. |
| 5. | There is no conclusive evidence of the first human activity on Svalbard. Il n'existe pas de preuve concluante et définitive de la première présence humaine au Svalbard. |
| 6. | Svalbard is part of Norway and has a special status under international law. Le Svalbard fait partie de la Norvège et a un statut spécial en droit international. |
| 7. | The Soviet Union (and later, Russia) maintained some presence on Spitsbergen, however. L'Union soviétique, et plus tard la Russie, ont malgré tout gardé une présence sur le Svalbard. |
| 8. | Blencathra sailed for Spitsbergen, but was stopped by ice, so she returned to Tromsø. Le Blencathra navigue vers le Svalbard, mais bloqué par le pack, il retourne à Tromsø. |
| 9. | In 1892 he was part of an early scientific polar expedition to Svalbard and Jan Mayen. En 1892, il prend part à une expédition polaire depuis Svalbard et Jan Mayen. |
| 10. | It is uncertain how Bruce was employed after his return from Spitsbergen in autumn 1899. L'emploi de Bruce à la suite de son retour du Svalbard de l'automne 1899 est inconnu. |