| 1. | Above all it has given them hope. surtout , elle leur a redonné espoir. |
| 2. | They are well-considered and above all practicable. elles sont pleinement réfléchies et surtout réalisables. |
| 3. | This is where the main obstacles lie. les critiques vont surtout dans ce sens. |
| 4. | Especially for those who do not pay. surtout pour ceux qui ne paient pas. |
| 5. | Whistleblowers are also mostly providing added value. les dénonciateurs ont surtout quelque chose à apporter. |
| 6. | It certainly must not be discussed. il ne faut surtout pas en parler. |
| 7. | They are superficial throughout and above all hypocritical. elles sont complètement superficielles et surtout hypocrites. |
| 8. | You spoke primarily of working women. vous avez parlé surtout des femmes actives. |
| 9. | The message is chiefly for the council. ce message s'adresse surtout au conseil. |
| 10. | But there is also a question of strategy. mais il y a surtout la stratégie. |