| 1. | From my brief experience as a new mep , i have also learnt that , each time that i have had the opportunity to receive visitors – in brussels or in strasbourg – no matter what their age , their origin or their socio-professional background , they have returned home convinced , i hope , of the value of the european union or , at any rate , better informed about it and still interested in it. of that i am sure. de ma brève expérience de nouvelle élue européenne , je retiens aussi que , chaque fois que j’ai eu l’occasion de recevoir des visiteurs , à bruxelles ou à strasbourg , quels que soient leur âge , leur origine , leur niveau socioprofessionnel , ils sont repartis convaincus , je l’espère , en tout cas mieux informés et toujours intéressés , j’en suis sûre. |