| 1. | The text is worded wisely. le texte est sagement rédigé. |
| 2. | Guide reproduction wisely — improving fitness and diversity. Guidez la reproduction sagement en améliorant l'aptitude et la diversité. |
| 3. | You have made full and wise use of your speaking time. vous avez pleinement et sagement utilisé votre temps de parole. |
| 4. | We are reasonably and sensibly seeking to ensure compatibility between schemes. nous tentons raisonnablement et sagement d’assurer la compatibilité entre les programmes. |
| 5. | Things should not be done in a hurry , but planned wisely. il faut éviter toute précipitation et planifier les choses sagement. |
| 6. | Those who put the funds to good use , however , will be rewarded. celui qui utilise sagement les crédits est récompensé. |
| 7. | Several states have quite properly conceded the end of the dual mandate. plusieurs États ont très sagement accepté de mettre fin au double mandat. |
| 8. | However, the new dynasty in Egypt wisely maintained friendly relations with Assyria. Cependant, la nouvelle dynastie égyptienne a sagement maintenu des relations amicales avec l'Assyrie. |
| 9. | But it must be done prudently , wisely and with legal skill. mais il convient d'agir prudemment , sagement et sur la base de compétences juridiques. |
| 10. | But it must be done prudently , wisely and with legal skill. mais il convient d'agir prudemment , sagement et sur la base de compétences juridiques. |