| 1. | Vicki Pepperdine as Anna Nikolayevna, a senior midwife. Vicki Pepperdine : Anna Nikolaïevna, la sage-femme en chef. |
| 2. | She thought she could be a nurse like her mother. Elle devient sage-femme comme sa mère. |
| 3. | Rosie Cavaliero as Pelageya Ivanovna, a junior midwife. Rosie Cavaliero joue le rôle de Pelageya Ivanovna, une sage-femme junior. |
| 4. | However, she acted as an assistant to professional midwives until 1893. Elle travaille dès lors comme assistante sage-femme jusqu'en 1893. |
| 5. | Soon, the midwife sees a fairy and admits it. Bientôt, la sage-femme voit une fée et comprend qu'elle est prisonnière. |
| 6. | His father was a Syrian gynaecologist and obstetrician, and his mother a midwife. Son père est gynécologue-obstétricien et sa mère est sage-femme. |
| 7. | She later learned to become a midwife at General Lying-In Hospital. Elle suivit plus tard la formation de sage-femme au General Lying-In Hospital. |
| 8. | In Munich, Baur left school aged 14 to work as a midwife's assistant. À Munich, Baur quitte l'école à 14 ans pour travailler comme assistante sage-femme. |
| 9. | Later, his sister Marie, a midwife, encouraged Singstad to further his education. Plus tard, sa sœur Marie, qui était sage-femme, encouragea Singstad à poursuivre ses études. |
| 10. | The health service is provided by a health officer and a midwife. Le service de santé est assuré par un officier de santé et une sage-femme. |