Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "rictus" in English

English translation for "rictus"

n. rictus, width of the opening of the mouth of a bird
Example Sentences:
1.Luckey was also known as the voice of Rick Dicker in The Incredibles, Chuckles the Clown in Toy Story 3 and as Eeyore in Winnie the Pooh (2011).
Luckey interprétait également la voix de l'agent Rick Dicker dans Les Indestructibles, de Rictus le clown dans Toy Story 3 et de Bourriquet dans Winnie l'ourson (2011).
2.He also sang at Gabriel Montoya in Montmartre and founded Les Loups, a literary society where Jehan Rictus rubbed shoulders with Gaston Couté, Steinlen, Émile Verhaeren or Willette.
Il chante également chez Gabriel Montoya à Montmartre et fonde Les Loups, une société littéraire où se côtoient Jehan Rictus, Gaston Couté, Steinlen, Émile Verhaeren ou encore Willette.
3.At the same time, cities like Alexandria, Smyrna or Tarsus produced an abundance of grotesque figurines, representing individuals with deformed members, eyes bulging and contorting themselves.
À la même époque, des villes comme Alexandrie, Smyrne ou encore Tarse produisent en abondance des figurines grotesques, représentant des individus aux membres déformés, aux yeux exorbités, arborant des rictus et se contorsionnant.
4.Although Ritchie was an incompetent bassist, McLaren agreed that he had the look the band wanted: pale, emaciated, spike-haired, with ripped clothes and a perpetual sneer.
Bien que Ritchie ne fût pas un musicien compétent, McLaren admit qu’il avait le look que le groupe recherchait : pâle, décharné, les cheveux en piques, avec des vêtements déchirés et un rictus permanent.
5.Max retains few characteristics consistent with a rabbit, with permanently rigid ears set in an excited posture and a huge jaw normally stuck in a crazed grin.
Max n'a gardé que peu de points communs avec les lapins, ses oreilles restant en permanence pointées vers le haut dans une posture d'excitation et sa mâchoire énorme restant figée dans un rictus malsain.
6.First employed in a coffee shop close to the Gare de Lyon, he soon joined François Trombert's Cabaret des Quat'z'Arts where he met Guirand de Scevola, Jehan Rictus and Charles Léandre.
Tout d'abord employé dans un café-restaurant proche de la Gare de Lyon, il entre bientôt au Cabaret des Quat'z'Arts de François Trombert, où il côtoie notamment Guirand de Scevola, Jehan Rictus et Charles Léandre.
7.In the 1989 film, a news broadcast reporting a scheme involving this toxin (named "Smilex" in this film) is cut short when one of the reporters begins laughing hysterically, before collapsing dead with the characteristic rictus.
Dans le film de 1989, un reportage de journal télévisé parlant d’un complot impliquant sa toxine (nommée « Smilex » dans le film) est écourté lorsque l’un des reporters commence à rire hystériquement, avant de s’effondrer, mort avec ce rictus caractéristique.
8.Nicknamed for his wide, rigid, nearly perpetual grin, The Smiler is originally given Spider's grudging support, until he proves to be far more corrupt and dangerous than The Beast, eventually becoming the primary antagonist of the series.
Surnommé ainsi à cause de son large rictus, constamment affiché sur son visage, Le Sourire profite, à l'origine, d'un soutien ambiguë de Spider, jusqu'à ce que ce dernier prouve que Le Sourire est bien plus corrompu et dangereux que la Bête, faisant de lui le principal adversaire de Spider dans la série.
9.In these, he generally sets upon the canvas the fleeting aspect of the various stages of merriment, from the subtle, half ironic smile that quivers round the lips of the curiously misnamed Laughing Cavalier to the imbecile grin of the Malle Babbe.
Dans ces derniers, il fixe en général sur la toile l’aspect fugace des différents stades de la gaieté, depuis le sourire subtil, à moitié ironique, qui frissonne autour des lèvres du curieusement mal nommé Cavalier riant (Wallace Collection) jusqu’au sot rictus de la Malle Babbe (Staatliche Museen zu Berlin - Gemäldegalerie).
10.Robert d'Harcourt describes the arrival of a prisoners’ convoy coming from such a camp: “These men – these soldiers – marched, but they were dead; beneath each blue greatcoat was the head of a dead man: their eyes hollow, their cheekbones jutting out, their emaciated grimaces those of graveyard skulls”.
Robert d'Harcourt décrit l’arrivée d’un convoi de prisonniers venant d’un camp de représailles : « Ces hommes – des soldats – marchaient, mais ils étaient morts, au-dessus de chaque capote bleue, il y avait une tête de mort : les yeux caves, les pommettes saillantes, le rictus décharné des crânes de cimetière. ».
Similar Words:
"ricquebourg" English translation, "ricse" English translation, "ricsige" English translation, "rictor" English translation, "rictrude de marchiennes" English translation, "ricuin de nantes" English translation, "ricuin de verdun" English translation, "rid" English translation, "rid i natt!" English translation