| 1. | Consultations are taking place in paris today. des consultations ont lieu à paris aujourd'hui. |
| 2. | "truth in brussels' ... "scandal' in paris! »vérité à bruxelles»... «scandale» à paris! |
| 3. | I refer to betting establishments. je veux parler des opérateurs de paris. |
| 4. | The first is sports betting. la première concerne les paris sportifs. |
| 5. | I was in paris mr president. j’étais à paris , monsieur le président. |
| 6. | The last summit before this was in paris. le dernier sommet avant celui-ci s'est tenu à paris. |
| 7. | Mrs Ţicău mentioned the paris memorandum of understanding. mme Ţicău a évoqué le mémorandum d'entente de paris. |
| 8. | It wants to revitalise strasbourg; we understand its interest. paris veut revitaliser strasbourg; nous comprenons ses intérêts. |
| 9. | We were delayed leaving paris. nous avons eu un retard au départ de paris. |
| 10. | That was a fatal flaw in the paris negotiations. ceci fut une erreur décisive des négociations de paris. |