| 1. | We also all want binding nutritional labelling. nous voulons également un étiquetage nutritionnel contraignant. |
| 2. | "Proper Nutrition During Pregnancy". (Complément nutritionnel indiqué pendant la grossesse). |
| 3. | It is also essential to highlight the importance of a balanced diet. d'autres actions doivent être parallèlement menées dans le domaine nutritionnel. |
| 4. | The weight is highly dependent upon the nutritional status of the animal. Le poids dépend fortement de l'état nutritionnel de l'animal. |
| 5. | Both are very beneficial from a nutritional point of view. d'un point de vue nutritionnel , ces deux viandes présentent beaucoup de qualités. |
| 6. | Fish is an important and nutritious food source. les ressources halieutiques représentent une source de nourriture importante et d'une grande valeur sur le plan nutritionnel. |
| 7. | The largest share of funding is for food and nutrition (40%). La plus grande part des fonds a été allouée au domaine alimentaire et nutritionnel (40 %). |
| 8. | At point C, the economy is already close to its maximum potential butter output. C'est à ce stade que la plante présente son potentiel nutritionnel le plus concentré. |
| 9. | The nutritional profile is a key element of the proposal and therefore it should remain. le profil nutritionnel est un élément clé de la proposition. il devrait donc subsister. |
| 10. | I am opposed to calling article 4 and the nutrient profile into question in any way. je suis opposée à toute remise en cause de l’article 4 et du profil nutritionnel. |