| 1. | Can they cause damage to health? peuvent-ils nuire à la santé? |
| 2. | It could undermine the democratic process under way. elle pourrait nuire au processus démocratique actuellement en cours. |
| 3. | This could adversely affect the free circulation of vehicles. cela pourrait nuire à la libre circulation des véhicules. |
| 4. | We do not need to damage production in the process. celle-ci ne saurait nuire à la production. |
| 5. | The eu's enlargement must not affect political diversity. l'élargissement de l'ue ne peut nuire à la diversité politique. |
| 6. | Do not talk more than necessary. Ne pas nuire plus qu'il n'est nécessaire. |
| 7. | In all things, strive to cause no harm. En toutes choses, efforce-toi de ne pas nuire. |
| 8. | Several incidents, however, marred their relationship. Malheureusement, de nombreux incidents viendront nuire à leur relation. |
| 9. | Both men were allowed to leave without harm. Les deux vilains sont mis hors d'état de nuire. |
| 10. | That is a remedy which inflicts further damage on small farmers. cette pratique continue de nuire aux petits agriculteurs. |