| 1. | But a more nuanced definition is required. pourtant il me faut nuancer mon propos. |
| 2. | The commission believes that the judgment must be mitigated. la commission estime devoir nuancer ce jugement. |
| 3. | I should like to qualify what i have heard here. je voudrais nuancer ce que j’entends ici. |
| 4. | My second remark puts the first slightly into perspective. ma deuxième remarque consistera à nuancer un peu la première. |
| 5. | So i beg to differ with commissioner patten. je me permets donc de nuancer les propos du commissaire patten. |
| 6. | Please allow me therefore to illustrate and expand on it a little. je me permettrai donc d'illustrer et de nuancer un peu notre position. |
| 7. | The its:translate attributes used in some elements are utilised to override the global rule. L'attribut its:translate attaché à certains éléments sert à nuancer la règle générale. |
| 8. | In a number of cases , these reductions were subtly modified in the second reading. la deuxième lecture a permis de nuancer un certain nombre de ces réductions budgétaires. |
| 9. | They have now had many years to prepare for and take control of the possible consequences. ils ont eu de nombreuses années pour se préparer et nuancer ces possibles conséquences. |
| 10. | Secondly , without doubt , this has to be set against the question of how far is it necessary to take action. deuxièmement , il faut évidemment nuancer la question. jusqu'où faut-il aller? |