| 1. | Now both face the penalty of total non-payment. en fait , ils risquent tous deux d’être pénalisés par un non-paiement total. |
| 2. | The rodeo operator sues a random attendee for non-payment of the entrance fee. Le directeur du rodéo poursuit un participant aléatoire pour non-paiement de la taxe d'entrée. |
| 3. | In the manifesto, they called for passive resistance, non-payment of taxes and draft avoidance. Dans le manifeste, ils appelaient à la résistance passive et au non-paiement des impôts. |
| 4. | In 1789 Jones accused Bancroft of fraud and withholding money owed him. En 1789, Jones accuse Bancroft de fraude et de non-paiement des sommes qui lui sont dues. |
| 5. | A suspensive condition is one where there is no duty to pay unless the event happens. Une mise en demeure est une procédure en cas de non-paiement de la cotisation. |
| 6. | This action takes various forms of non-payment for transportation or goods in supermarkets. Cette action prend des formes variées, du non-paiement des transports en commun aux réquisitions dans les supermarchés. |
| 7. | The real problem is non-payment of pensions , of soldiers , doctors and teachers. le véritable problème réside dans le non-paiement des pensions , des soldats , des docteurs et des enseignants. |
| 8. | A recent non-payment of this sum by the government was challenged and settled to the village's favour. Le non-paiement de cette somme a été récemment proposé par le gouvernement et réglé en faveur du village. |
| 9. | In ten or so cases , these have either been underpaid or not paid at all. il y a des dizaines de cas où il est question de sous-paiement ou de non-paiement à la sécurité sociale. |
| 10. | They said they based their action on Iran's non-payment of $450 million in overdue payments. Ils ont dit qu'ils avaient basé leur action sur le non-paiement de sommes dues par l'Iran de 450 millions de dollars. |