| 1. | That fisheries agreement has now finally collapsed. or , cet accord a définitivement fait naufrage. |
| 2. | Euro-liberal dogmatism spells disaster for europe. le dogmatisme euro-libéral est un naufrage pour l'europe. |
| 3. | Traditional energy policy is on a crash course. notre politique énergétique traditionnelle va au-devant du naufrage. |
| 4. | Joint resolution on the shipwreck of the (rc b5-0181/2000) résolution commune sur le naufrage de l'erika (rc b5-0181/2000) |
| 5. | New flame shipwreck (vote) naufrage du cargo new flame (vote) |
| 6. | Victims of the SS Eastland shipwreck (1915). Victimes du naufrage du SS Eastland (1915). |
| 7. | At Grenada, nineteen Dutch ships were wrecked. À Grenade, 19 bateaux hollandais font naufrage. |
| 8. | He died in the sinking of Titanic. Il est décédé lors du naufrage du Titanic. |
| 9. | What If a Mars Landing Were Faked? Comment s’était produit le naufrage ? |
| 10. | The vessel nearly sank on the way. Le navire fait naufrage en cours de route. |