| 1. | The birth of the euro is a success. la naissance de l'euro est une réussite. |
| 2. | I was born a british citizen. je suis un citoyen britannique de naissance. |
| 3. | Firstly , the difficult birth of the constitution. premièrement , la naissance difficile de la constitution. |
| 4. | We tag from birth right through to slaughter. nous étiquetons les animaux de leur naissance à l'abattage. |
| 5. | Does the right to life begin at birth? le droit à la vie commence-t-il à la naissance? |
| 6. | However , this development has generated ambivalent attitudes. cela a toutefois donné naissance à des attitudes ambivalentes. |
| 7. | It was change that led to the european union. c’est lui qui a donné naissance à l’union européenne. |
| 8. | The real tragedy is that friction has been generated. la véritable tragédie , c’est la naissance de frictions. |
| 9. | Tragically , many children will be infected before birth. malheureusement , beaucoup d'enfants seront contaminés avant la naissance. |
| 10. | Improvements were made in aircraft safety. j'ai assisté à la naissance de l'idée de sécurité aérienne. |