| 1. | MacPherson's wife is sickly and bedridden. Femme MacPherson est malade et alitée. |
| 2. | James Macpherson (1736–1796) was a Scottish poet. James Macpherson (1736-1796) écrivain écossais. |
| 3. | Haszard married Kris MacPherson, and they had two children. Haszard a épousé Kris MacPherson et ils ont deux enfants. |
| 4. | He edited The English Psalter (London, 1925) with Charles Macpherson. Il a édité The English Psalter (Londres, 1925) avec Charles MacPherson. |
| 5. | Her professors included Jay Macpherson and Northrop Frye. Elle suit notamment les cours de Jay Macpherson (en) et de Northrop Frye. |
| 6. | The film is also notable as the movie debut of Australian supermodel Elle Macpherson. L'émission est présentée par le top-model australien Elle MacPherson. |
| 7. | James Macpherson (1736–96) was the first Scottish poet to gain an international reputation. James Macpherson (1736–96) fut le premier poète écossais à atteindre une renommée internationale. |
| 8. | The Chattan Confederation forces consisted of the Mackintoshes, Davidsons and Macphersons. Les forces de la Confédération de Chattan, comprenait des MacKintosh, des Davidson et des MacPherson. |
| 9. | Poetry or Drama: Jay Macpherson, The Boatman. Prix du Gouverneur général : poésie ou théâtre de langue anglaise : Jay Macpherson, The Boatman. |
| 10. | Uthal was part of the European vogue for the Ossianic poems of Macpherson. Uthal représente la partie européenne de la vogue pour les poèmes ossianiques de Macpherson. |