| 1. | Mr kinkel spoke of a new policy for timor. m. kinkel a parlé d'une nouvelle politique pour le timor. |
| 2. | Classmates described Kinkel as strange and morbid. Ses camarades de classe décrivent Kinkel comme étrange et morbide. |
| 3. | According to all accounts, Kinkel's parents were loving and supportive. Selon tous les témoignages, les parents de Kinkel étaient aimants et bienveillants. |
| 4. | Kinkel has appealed his sentence in both federal and state courts. Kinkel a fait appel de sa condamnation dans les tribunaux fédéraux et étatiques. |
| 5. | Her second marriage, in 1843, was to the German poet Gottfried Kinkel. Son second mariage a lieu en 1843, avec le poète allemand Gottfried Kinkel. |
| 6. | The students restrained Kinkel until the police arrived and arrested him. Sept étudiants parviennent à maitriser Kinkel jusqu'à l'arrivée de la police et son arrestation,. |
| 7. | He had seen Kinkel for nine sessions and treated him for major depression. Il avait vu Kinkel pour les neuf séances et traité pour une dépression majeure. |
| 8. | Kinkel is currently serving a 111-year sentence without the possibility of parole. Kip Kinkel purge actuellement une peine de 111 années de prison sans possibilité de libération conditionnelle. |
| 9. | In 1860, Kinkel married Minna Emilia Ida Werner, a Königsberger who was living in London. En 1860, Kinkel épouse Minna Werner, qui vit à Londres mais vient de Königsberg. |
| 10. | Kinkel had an interest in firearms and explosives from an early age. Kinkel eu un intérêt pour les armes à feu et les explosifs à partir d'un âge précoce. |