| 1. | Mrs keller mentioned this in her speech. mme keller en a parlé dans son intervention. |
| 2. | After finishing the previous episode, "Helen Keller! Le titre original de l'épisode (Helen Keller! |
| 3. | Second Prize: Roland Keller and Andrzej Ratusiński. Second Prix : Roland Keller et Andrzej Ratusinski. |
| 4. | ISBN 1-57965-239-5 Keller, T. The French Laundry Cookbook. (ISBN 1-57965-239-5) Keller, T. The French Laundry Cookbook. |
| 5. | In August 1989, Keller was released. En août 1989, Keller est libéré. |
| 6. | They accept Brink as their friend again. Brigder fait à nouveau appel à son ami Keller. |
| 7. | Enraged, Beecher tries to kill Keller. Aveuglé par la rage, Beecher essaie de tuer Keller. |
| 8. | Julian Hogg): Criticism 1987 (ISBN 0-571-14802-6). Hans Keller (éd. Julian Hogg), Criticism 1987 (ISBN 0-571-14802-6). |
| 9. | The missing recitatives were added by Hermann Keller. Les récitatifs manquants ont été ajoutés par Hermann Keller. |
| 10. | ISBN 1-57965-351-0 Keller, T. Bouchon. (ISBN 1-57965-351-0) Keller, T. Bouchon. |