Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "kafkaïen" in English

English translation for "kafkaïen"

adj. kafkaesque, absurd, lacking meaning, depressing (like kafka's stories); helpless condition of the "little guy" (citizen) against bureaucratic power
Example Sentences:
1.This is straight out of kafka.
c'est tout simplement kafkaïen.
2.Indeed , it is every bit as absurd as a kafkaesque trial.
il est en effet aussi absurde qu'un essai kafkaïen.
3.In a discussion of the union's seas and maritime resources , this is as surprising as it is kafkaesque.
dans un débat concernant les mers et les ressources maritimes de l'union , c'est aussi surprenant que kafkaïen.
4.In addition to being a Kafkaesque drama about the search for a missing child, the film also focuses on issues relevant to the modern era.
En plus d'être un drame kafkaïen sur la recherche d'un enfant perdu,, le film se focalise aussi sur des sujets relevant d'une époque plus récente.
5.It is almost kafkaesque that the junta did let a referendum designed to strengthen its own position go ahead a week and a half ago.
il est presque kafkaïen de voir que la junte a permis la tenue , il y a une semaine et demi , d'un référendum destiné à renforcer sa propre position.
6.And subsequently: the father, the law, the Kafkaesque humor - Insouciance adds in the author's Letter to the father " .
Et ce qui en découle : le père, la loi, l’humour kafkaïen — L’Insouciance met d’ailleurs en scène la Lettre au père de l’auteur pragois. » Le roman obtient le Prix Landerneau des lecteurs.
7.I would even go so far as to say that this whole plethora of agreements and provisional licences , implemented by means of a terribly cumbersome mechanism , verges on the kafkaesque in its absurdity.
j’irais même jusqu’à dire que toute cette pléthore d’accords et de licences temporaires , appliqués à l’aide d’un mécanisme terriblement lourd , frise le kafkaïen dans son absurdité.
8.The situation is worthy of kafka , madam commissioner and i want to ask you to consider the request to restore access to the structural funds , at least to the countries which have complied with the reductions in capacity imposed by the european union.
la situation qui en découle est kafkaïen , madame le commissaire , et je veux vous demander de prendre en considération la demande de restitution immédiate de l'accès aux fonds structurels , tout au moins pour les pays ayant respecté les réductions de capacité imposées par l'union européenne.
Similar Words:
"kafir" English translation, "kafka" English translation, "kafka (film, 1991)" English translation, "kafka au congo" English translation, "kafka sur le rivage" English translation, "kaflarnia" English translation, "kafo faboli" English translation, "kafoudougou-bambarasso" English translation, "kafougouna koné" English translation