| 1. | This report rightly points to this. c'est ce qu'indique très justement ce rapport. |
| 2. | The directive aims to do just that. c'est justement l'objectif de la directive. |
| 3. | There is good reason to adopt this approach. c'est justement comme cela qu'il faut procéder. |
| 4. | We have heard about those just now. nous venons justement de les entendre. |
| 5. | The rapporteurs quite rightly touched upon this. les rapporteurs l'ont très justement évoqué. |
| 6. | Yet that could be precisely the problem. peut-être est-ce cela le problème justement. |
| 7. | The statistics show just the contrary. les statistiques montrent justement la tendance inverse. |
| 8. | The substitution does not appear in the minutes. ce remplacement n'apparaît justement pas dans le procès-verbal. |
| 9. | But that is exactly where the problem lies. mais c'est justement là que le bât blesse. |
| 10. | Clearly , we must do exactly the reverse. notre position doit justement être l'inverse. |