| 1. | We had to balance environmental and economic sustainability. nous avons dû jongler entre la durabilité économique et environnementale. |
| 2. | It has not been easy trying to put those three together. il n'a pas été facile de jongler avec ces trois casquettes. |
| 3. | Humans are continuing to play the sorcerer' s apprentice , juggling with food safety. l' homme continue à jouer à l' apprenti sorcier , à jongler avec la sécurité alimentaire. |
| 4. | You are just juggling figures and not providing any guarantee to europe’s citizens. vous ne faites que jongler avec les chiffres et vous n’apportez aucune garantie aux citoyens de l’europe. |
| 5. | India has proved itself adept at juggling global players to boost competitiveness. elle a prouvé qu’elle était passée maître dans l’art de jongler avec ses partenaires mondiaux pour stimuler la compétitivité. |
| 6. | Brunn took up juggling in 1939, joining a traveling show that played all over Europe. Il a commencé à jongler en 1939, rejoignant un spectacle ambulant qui été donné partout en Europe. |
| 7. | It has been a real juggling act for both rapporteurs , especially on our main budget. les deux rapporteurs ont vraiment dû jongler , surtout pour ce qui a trait à notre budget principal. |
| 8. | It is complicated , because we are dealing with forty different products for twenty-seven countries. c'est un rapport complexe , car nous devons jongler avec 40 produits différents pour un ensemble de 27 pays. |
| 9. | Ari is struggling with his identity as a gay male and the identity his family wishes to thrust upon him. Ari doit jongler entre son identité gay et l'identité que sa famille attend de lui. |
| 10. | Maci gets fed up with Ryan when he does not help her juggle parenthood, school, and work to her satisfaction. Maci est fatiguée que Ryan ne l'aide pas plus à jongler avec la parentalité, l'école et le travail. |