Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "jihlava" in English

English translation for "jihlava"

jihlava
Example Sentences:
1.He played for HC Jihlava.
Voir Catégorie:Joueur du HC Jihlava.
2.In 1530 the owners of the town sold it to neighbouring Jihlava.
En 1530, les propriétaires du village le vendent à Jihlava.
3.In spite of a number of difficulties, the workers at Motorpal were able to hold a public funeral in Jihlava.
En dépit d'un certain nombre de difficultés, les travailleurs de Motorpal ont pu organiser des funérailles publiques à Jihlava.
4.It originates in the Bohemian-Moravian Highlands (Českomoravská vrchovina) upland at the elevation of 567 m and flows to Ivančice, where it enters the Jihlava River.
Elle prend sa source dans les monts de Bohême-Moravie à une altitude de 567 m et se jette dans la Jihlava.
5.HC Dukla Jihlava, founded in 1956, is an ice hockey team in the Czech Republic.
HC Dukla Jihlava Le HC Dukla Jihlava – également connu sous le nom de Dukla Jihlava – est un club de hockey sur glace professionnel de République tchèque qui a été fondé en 1956.
6.HC Dukla Jihlava, founded in 1956, is an ice hockey team in the Czech Republic.
HC Dukla Jihlava Le HC Dukla Jihlava – également connu sous le nom de Dukla Jihlava – est un club de hockey sur glace professionnel de République tchèque qui a été fondé en 1956.
7.HC Dukla Jihlava, founded in 1956, is an ice hockey team in the Czech Republic.
HC Dukla Jihlava Le HC Dukla Jihlava – également connu sous le nom de Dukla Jihlava – est un club de hockey sur glace professionnel de République tchèque qui a été fondé en 1956.
8.For various periods between 1794 and 1803 Krafft worked and travelled alone in Jihlava, Salzburg, and Prague, achieving increasing success primarily as a portrait painter, but also producing genre and religious works.
Entre 1794 et 1803, Barbara Krafft travaille et voyage seul à Jihlava, Salzbourg, et à Prague, devenant progressivement renommée, d'abord pour ses portraits, mais aussi pour ses scènes de genre et ses œuvres religieuses.
9.On Good Friday, 4 April 1969, several months after the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia in August 1968, Plocek set himself on fire in Main Square (now called Masarykovo nam.) in Jihlava, Czechoslovakia, in protest at what he saw as Soviet aggression.
Le 4 avril 1969, quelques mois après l'invasion de la Tchécoslovaquie en août 1968, Plocek s'est immolé par le feu sur la place principale maintenant appelé Masarykovo nam à Jihlava (Tchécoslovaquie), en signe de protestation contre ce qu'il considérait comme une « agression soviétique ».
10.The Doc Alliance is a creative partnership of seven European documentary film festivals, including: CPH:DOX in Copenhagen; Doclisboa; Docs Against Gravity FF; DOK Leipzig; Marseille Festival of Documentary Film; Jihlava International Documentary Film Festival; and Visions du Réel Nyon.
Une sélection de trois films parmi ceux proposés par les sept festivals faisant partie de Doc Alliance, un projet né de la coopération entre sept festivals européens majeurs du film documentaire : CPH:DOX Copenhagen, Doclisboa, DOK Leipzig, FID Marseille, Jihlava IDFF, Planete Doc Film Festival, Visions du Réel.
Similar Words:
"jihan shah" English translation, "jihane el-sadate" English translation, "jihane samlal" English translation, "jihed jaballah" English translation, "jihene ben cheikh ahmed" English translation, "jihlava (rivière)" English translation, "jihlávka" English translation, "jihyo" English translation, "jii" English translation