| 1. | This is orwellian newspeak and it is unacceptable. c'est un jargon orwellien totalement inacceptable. |
| 2. | The jargon of the union sums up the problem. le jargon communautaire résume bien ce problème. |
| 3. | That is jargon and hardly anyone understands what it means. c'est un jargon que peu de personnes comprennent. |
| 4. | Les Princes du jargon by Alice Becker-Ho. Les Princes du jargon par Alice Becker-Ho. |
| 5. | Tenasillahe means 'island' in Chinook Jargon. Le mot Tatoosh signifie « Poitrine » en jargon Chinook. |
| 6. | No more eurospeak. plus de jargon communautaire. |
| 7. | It has remained a prisoner of the system and community jargon. il est resté prisonnier du système et du jargon communautaire. |
| 8. | He really is a fountain of meaningless jargon." Ce qu'il dit n'est autre qu'un jargon sans aucun sens ». |
| 9. | I am very well aware that some european jargon excludes people. je suis parfaitement consciente qu'un certain jargon européen en arrête certains. |
| 10. | Your contribution this morning was devoid of eurospeak. vous n'avez pas utilisé le jargon européen dans votre intervention de ce matin. |