| 1. | These are found on Ishtar Terra. Elles se trouvent sur Ishtar Terra. |
| 2. | Portrait of an Egyptian goddess, probably Isis. Représentation d'une déesse, peut-être Ishtar. |
| 3. | Ishtar Terra is named after a Babylonian love goddess. Ishtar Terra est nommée d'après la déesse babylonienne de l'amour. |
| 4. | Asu-shu-namir sprinkles Ishtar with this water, reviving her. Asu-shu-Namir aspergea Ishtar de cette eau, ce qui la ramena à la vie. |
| 5. | Dumat al-Jundal was the site of an important temple dedicated to Ishtar. Dumat al-Jundal a été le site d'un important temple dédié à Ishtar. |
| 6. | The best known of his historical novels is The Dragon of the Ishtar Gate. Le plus connu de ses romans historiques est The Dragon of the Ishtar Gate. |
| 7. | Ishtar Terra is one of two main highland regions on the planet Venus. Ishtar Terra est l'une des deux principales hautes terres de la planète Vénus, à proximité du pôle nord. |
| 8. | They include to the left; a full moon, the seven planets and the sun disk symbol Ishtar. Ils consistent à gauche en une lune pleine, sept planètes, et un disque solaire symbolisant Ishtar. |
| 9. | In the Room of Never Grieve (music by Ambrose Bye), 2003. In the Room of Never Grieve (musique par Ambrose Bye) By the Side of the Road (avec Ishtar Kramer), 2003. |
| 10. | Ishtar TV (Syriac:ܥܫܬܪ, is an Assyrian broadcasting channel which has its headquarters in Erbil, Iraq. Ishtar TV (Syriaque: ܥܫܬܪ) est une chaîne de télévision Assyro-Chaldéenne-Syriaque qui a son siège à Erbil, en Irak. |