| 1. | 2666 is the last novel by Roberto Bolaño. 2666, roman inachevé de l'écrivain Roberto Bolaño. |
| 2. | His last opera, Artemisia was left unfinished. Son dernier opéra, Artemisia, restera inachevé. |
| 3. | The interior remained unfinished and unusable. Toutefois, l'intérieur reste inachevé et inutilisable. |
| 4. | As Herrenchiemsee Palace it remains uncompleted. Le Château de Herrenchiemsee restera inachevé. |
| 5. | A full new album has not been finished. Mais le projet d'un nouvel album reste inachevé. |
| 6. | The unfinished poem ends here. Le poème, inachevé, s'arrête à ce moment. |
| 7. | In the unfinished last novel, their relationship is unresolved. Son dernier roman, The Reckoning est resté inachevé. |
| 8. | The marble decoration of the façade remained unfinished. L'ornement en marbre de la façade est resté inachevé. |
| 9. | She returned her contract unsigned. Elle invoque son contrat inachevé. |
| 10. | Viola is an unfinished romantic opera by Bedřich Smetana. Viola est un opéra romantique inachevé de Bedřich Smetana. |