Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "grottaferrata" in English

English translation for "grottaferrata"

grottaferrata
Example Sentences:
1.While in Rome, 1 October 1970 to May 1971, did a course in Grottaferrata priestly spirituality guided by the Institute Mystice Corporis.
Entre 1970 et mai 1971, Jorge Ferreira da Costa Ortiga suit des cours de spiritualité sacerdotale à Grottaferrata dispensés par les prêtres de l'institut Mystice Corporis.
2.Retiring from teaching in 1966 he moved to Grottaferrata, Italy, continuing his research on Byzantine music at the Abbey of Santa Maria (Badia Greca) there.
Il prend sa retraite de l'enseignement en 1966, et s'installe à Grottaferrata, en Italie, poursuivant ses recherches sur la musique byzantine à l'Abbaye de Sainte-Marie.
3.He then moved for a short time to Rome, where he completed a set of engravings representing frescoes at Grottaferrata by Domenichino depicting the life of St Nilus.
Il déménage pour peu de temps à Rome où il réalise une série de gravures représentant des fresques à Grottaferrata par Domenichino, illustrant la Vie de saint Nilus.
4.The monastery of Grottaferrata founded by Greek Basilian monks and consecrated by the Pope in 1024 was decorated with Italo-Byzantine mosaics, some of which survived in the narthex and the interior.
Le monastère de Grottaferrata , fondé par des moines grecs de l’ordre de Saint-Basile et consacré par le pape en 1024 était décoré de mosaïques italo-byzantines dont certaines ont survécu dans le narthex et l’intérieur.
5.Nilus' chief work was the foundation in 1004 of the famous Greek monastery of Grottaferrata, near Frascati, on lands granted him by Gregory, count of Tusculum; he is counted the first abbot.
Le grand œuvre de Nil est la fondation du fameux monastère grec de Grottaferrata, près de Frascati, en 1004, sur des terres que lui avait confiées le comte Grégoire de Tusculum ; il en est considéré comme le premier abbé.
6.During the 1950s to 1970s, during which time he resided in Le Saulchoir, L'Arbresle, Santa Sabina and in Grottaferrata, he was the editor of the editions of several of Aquinas' Arestotelian commentaries, including Expositio libri Peryermenias, Expositio libri Posteriorum, Quaestiones De potentia Dei, Quaestiones de quolibet'', Sentencia libri De anima, De memoria et reminiscencia, Sententia libri Ethicorum, Tabula libri Ethicorum.
Durant les années 1950-1970, où il résidait au Saulchoir, à L'Arbresle, à Santa Sabina et à Grottaferrata, il était l'éditeur des éditions de plusieurs commentaires aristotéliciens de Saint Thomas d'Aquin, y compris Expositio libri Peryermenias, Expositio libri Posteriorum, Quaestiones De potentia Dei, Quaestiones de quolibet, Sentencia libri De anima, De memoria et reminiscencia, Sententia libri Ethicorum, Tabula libri Ethicorum.
Similar Words:
"grotowice (Łódź)" English translation, "grotowo" English translation, "grotrian-steinweg" English translation, "grotta delle felci" English translation, "grotta gigante" English translation, "grottaglie" English translation, "grottaminarda" English translation, "grottammare" English translation, "grottazzolina" English translation