| 1. | This burgeoning cooperation has already produced significant results. cette coopération en germe a déjà donné des résultats considérables. |
| 2. | Afternoon tea and cake for 7 days. Germe de Tahina après 7 jours. |
| 3. | The bacterium is urease positive. Le germe lui-même est gram positif. |
| 4. | The seeds are very slow in germinating. La semence germe lentement. |
| 5. | A cry for hope in the midst of chaos. Déposer un germe d'espoir dans le cœur désabusé du cynique. |
| 6. | It does not germinate easily on dry soils or forest litter. Elle germe difficilement sur sol sec ou litière forestière. |
| 7. | At best , this report will harbour a seed of doubt. ce rapport renferme , au mieux , un germe de doute. |
| 8. | The treaty of nice itself contains the seed of such a reform. le traité de nice comporte le germe de cette réforme. |
| 9. | But what's behind the riddle in the dream? Mais, hélas ! quel germe d’avenir est assoupi dans ce sommeil ? |
| 10. | Germination is a process by which the seed develops into a seedling. La germination est le processus par lequel une graine germe. |