| 1. | He won Gent–Wevelgem several weeks later. Il remporte Gand-Wevelgem quelques semaines plus tard. |
| 2. | 1 MEP: Seán Kelly. Gand-Wevelgem : Seán Kelly. |
| 3. | On the same day was Gent–Wevelgem where Janneke Ensing finished second. Le même jour à Gand-Wevelgem, Janneke Ensing termine deuxième. |
| 4. | In 1961 Gent–Wevelgem implemented a two-day course, a one-year novelty. En 1961, Gand-Wevelgem fait partie d'une course par étapes de deux jours. |
| 5. | The essential ingredients of Gent–Wevelgem have remained the same for decades. Les caractéristiques essentielles de Gand-Wevelgem sont restées les mêmes pendant des décennies. |
| 6. | The eighth running of Gent–Wevelgem's women's race will be held on Sunday 31 March 2019. La 8e édition de Gand-Wevelgem féminin a lieu le 31 mars 2019. |
| 7. | Gent–Wevelgem has lost a lot of its historical status due to the relative easiness of the route. Gand-Wevelgem a perdu beaucoup de son statut historique en raison de la relative facilité de la route. |
| 8. | Van Vliet's best year was 1987, when he won Gent–Wevelgem, Omloop "Het Volk" and the Ronde van Nederland. L'année 1987 reste sa meilleure saison sportive, puisqu'il remporte, cette année-là, le Het Volk, Gand-Wevelgem et le Tour des Pays-Bas. |
| 9. | He confirmed his qualities later in 2009 by winning Paris–Brussels, two stages of the Tour de Wallonie and finishing third at Gent–Wevelgem. Il confirme en 2009 en remportant la semi-classique Paris-Bruxelles, deux étapes du Tour de Wallonie et finit troisième de Gand-Wevelgem. |
| 10. | Although media usually classify Gent–Wevelgem as a cobbled classic, the route actually has very few sections of cobbled roads. Bien que les médias classent généralement Gand-Wevelgem dans la catégorie des classiques pavées, le parcours ne comporte en réalité que très peu de sections de routes pavées. |