| 1. | I appealed to the house to act fairly. j'ai fait appel au fair-play de l'assemblée. |
| 2. | Fair play is all we ask. du fair-play , c’est tout ce que nous demandons. |
| 3. | He was globally praised for his fair play. Il était réputé pour son fair-play. |
| 4. | Please stick to the rules of fair play. je vous en prie , tenez-vous en aux règles du fair-play. |
| 5. | "Ireland Turns Down FIFA's Patronizing Fair Play Award". Le Japon reçoit le prix du Fair-play de la FIFA. |
| 6. | We have to rely to a certain extent on parliamentary fair play. nous comptons un peu sur le fair-play parlementaire. |
| 7. | After the match, Storm teased the breakup and then shook hands with Harris. Après le match, Storm se montre fair-play et serre la main de Harris,. |
| 8. | The issue here is fair play in competition between the teams. la question qui nous préoccupe est celle du fair-play en matière de concurrence entre les équipes. |
| 9. | While living in Austria he gave private tennis etiquette and fair-play lessons to Viennese children. A Vienne, il a donné des leçons privées de fair-play aux enfants. |
| 10. | He travels to Earth on a mission to promote teamwork and sportsmanship. Il est envoyé sur Terre avec la mission de promouvoir l'esprit d'équipe et le fair-play. |