Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "fadhel" in English

English translation for "fadhel"

fazel
Example Sentences:
1.He bequeathed the house to the latter before it returned to Mohamed Fadhel Ben Achour.
Grand-père de Mohamed Tahar Ben Achour, il lègue la maison à ce dernier avant qu'elle ne revienne à Mohamed Fadhel Ben Achour.
2.He continued his studies at the l'École supérieure de droit de Tunis (School of Law of Tunis) under Mohamed Fadhel Ben Achour, Mohamed Malki, Mohamed Ben Slama and Mohamed Annabi.
Il continue ses études universitaires à l'École supérieure de droit de Tunis, avec comme enseignants Mohamed Fadhel Ben Achour, Mohamed Malki, Mohamed Ben Slama et Mohamed Annabi.
3.As for the jurist, Yadh Ben Achour Achour, he explained in "Politics, Religion and Law in the Arab World" (1992) that "The Tunisian woman is still entangled in too many archaisms and suffers too violently the effects of social anomie to be able to benefit fully from Bourguiba's reforms."
Quant au juriste Yadh Ben Achour, fils de Mohamed Fadhel Ben Achour, il explique dans Politique, religion et droit dans le monde arabe (1992) que « la famille tunisienne est encore empêtrée dans trop d'archaïsmes et subit trop violemment les effets de l'anomie sociale pour pouvoir pleinement bénéficier des réformes bourguibiennes ».
4.Relying in part on the support of Shayk Muhammad Fadl Ben Achour, who defended the Code's provisions as constituting the possible interpretation of Islam," a large number of religious authorities prudently fell silent or denounced the Code.
Mis à part le soutien du cheikh Mohamed Fadhel Ben Achour, qui a défendu les dispositions du CSP sous prétexte qu'elles constituent des interprétations éventuelles de l'islam, définissant le CSP comme « un impératif des temps modernes mais toujours conforme aux textes fondateurs de l'islam », une grande partie des autorités religieuses entre dans un mutisme prudent ou dénonce le code.
5.On the occasion of the promulgation of the Code, she wrote, on September 3, 1956 in a special double page of the 56th issue an article titled "Tunisian Women are Adults" with an editorial recalling the collaboration in its production of the two shayks Muhammad Abdu'l Aziz Jait and Muhammad Fadl Ben Achour.
À l'occasion de la promulgation du CSP, elle écrit le 3 septembre 1956, sur une double page spéciale dans le numéro 65 du magazine, un article titré « Les femmes tunisiennes sont majeures » avec un éditorial rappelant la collaboration à son élaboration de deux cheikhs : Mohamed Abdelaziz Djaït et Mohamed Fadhel Ben Achour.
Similar Words:
"fadet des tourbières" English translation, "fadet pont-euxin" English translation, "fadet tyrrhénien" English translation, "fadeur" English translation, "fadeïev" English translation, "fadhel abdelkefi" English translation, "fadhel jaziri" English translation, "fadhila chebbi" English translation, "fadhila el farouk" English translation