| 1. | This agreement relates exclusively to tuna fishing. cet accord concerne exclusivement la pêche au thon. |
| 2. | I am only defending a european interest. je défends exclusivement un intérêt européen. |
| 3. | It is almost exclusively the governing political parties. presque exclusivement les partis politiques au pouvoir. |
| 4. | This is an environmental , purely an environmental issue. il s'agit d'une question d'ordre exclusivement environnemental. |
| 5. | These issues are exclusively for member states. ces questions sont exclusivement du ressort des États membres. |
| 6. | So it is more than just a legal problem. le problème n'est donc pas exclusivement juridique. |
| 7. | That is exclusively for the member states. cela relève exclusivement de la compétence des États membres. |
| 8. | Sustainability is not just a domestic issue. la durabilité n' est pas exclusivement un problème intérieur. |
| 9. | That is exclusively the responsibility of the member states. cette question incombe exclusivement aux États membres. |
| 10. | One of them is there only for professional use. l'un d'entre eux est à usage exclusivement professionnel. |