Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "embonpoint" in English

English translation for "embonpoint"

n. overweight, portliness, fatness, rotundity, avoirdupios
Example Sentences:
1.Daeman: a pudgy man approaching his second Twenty.
Daeman est un homme avec un certain embonpoint approchant son deuxième vingt.
2.As a whole he appears rather plump compared to other statues like the one of Meikira.
Dans l'ensemble, il paraît avoir quelque embonpoint par rapport à d'autres statues comme celle de Meikira.
3.Cubitus: Hero of the series, he is a white dog with a large belly, a black snout and yellow tail.
Cubitus : héros de la série, Cubi pour les intimes, c'est un chien blanc avec un sérieux embonpoint, une truffe noire et une queue jaune.
4.How easy it would be to blame companies , producers , retail chains and governments for being fat.
il serait trop facile de faire endosser la responsabilité de son embonpoint à des entreprises , des producteurs , des chaînes de vente au détail et des gouvernements.
5.While Goya devotes a great deal of attention to his depiction of the king's sash and cloth, he emphasises his weakness in his rendering of a near-portly belly and indecisive stare.
Goya porta une grande attention aux vêtements et aux armes du roi mais il souligna la faiblesse du souverain, accentua son embonpoint et son regard indécis.
6.Contemporary reports state that Giffard was a handsome, happy and genial man who was fond of luxury – as a result of this in later life he grew fat which affected both his health and his temper.
D'après ses contemporains, Giffard était un homme élégant, affable et sensuel – il développa ainsi un tel embonpoint que sa santé et son caractère s'en trouvèrent affectés.
7.He died before 1607, when Dekker in his Knight's Conjurer described him joining the poets in Elysium: "in comes Chettle sweating and blowing by reason of his fatness".
Il meurt avant 1607, date à laquelle Dekker dans son Knight's Conjurer le décrit rejoignant les poètes aux Champs Élysées : « Voici venir Chettle suant et soufflant à cause de son embonpoint », sous-entendant qu'il était de nature pléthorique.
8.Chronicles from the French side describe the battle as a fierce and bloody one where Louis the Fat, despite his heavy weight, fought so close to the opposing knights that a Norman could pull the ties of his horse and shout: "The King is taken!", to which the King replied with a heavy blunt of his mace, shouting back: "The King is not taken, neither at war, nor at chess!"
Les chroniqueurs du côté français décrivent le combat comme une bataille sanglante où Louis le Gros, malgré son embonpoint mais emporté par son énergie, est au contact des chevaliers adverses et, au moment où un Normand saisissait la bride de son cheval en s’écriant : « Le roi est pris ! », celui-ci l’abattit d’un coup de masse d’armes en répliquant : « On ne prend pas le roi, ni à la guerre, ni aux échecs ! ».
Similar Words:
"embolie gazeuse" English translation, "embolie graisseuse" English translation, "embolie pulmonaire" English translation, "embolomère" English translation, "embolotherium" English translation, "emboonops" English translation, "emboss" English translation, "embossage" English translation, "embossure" English translation