| 1. | How can we safeguard viable pensions? comment pourrons-nous garantir durablement les retraites? |
| 2. | Let that be a lasting testament to his work. puisse ceci commémorer durablement son uvre. |
| 3. | It is very difficult to hold together different cultures. il est très difficile d'unir durablement des cultures différentes. |
| 4. | The eu intends to become involved directly and permanently. l'ue a vocation à s'y impliquer directement et durablement. |
| 5. | Its value has to be safeguarded on a permanent basis. sa valeur doit être assurée durablement. |
| 6. | Unemployment cannot be lastingly combated in this way. il est impossible de combattre durablement le chômage de la sorte. |
| 7. | No one from my family ever left Ohio. Aucun membre de la famille n'a jamais séjourné durablement à Soyécourt. |
| 8. | In 1908, two events permanently marked the work of Borgeaud. En 1908, deux événements vont marquer durablement l’œuvre de Borgeaud. |
| 9. | However, all the expatriate staff was durably evacuated from Chechnya. Cependant l'ensemble du personnel expatrié fut durablement évacué de Tchétchénie. |
| 10. | She usually had several students, whom she taught gratuitously. Elle a formé de nombreux étudiants, durablement marqués par son enseignement. |