Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "damerham" in English

English translation for "damerham"

damerham
Example Sentences:
1.Damerham was once in Wiltshire, but was transferred in 1895 to Hampshire.
Damerham était autrefois dans le Wiltshire, mais il a été transféré au Hampshire en 1895.
2.Another important manor was the manor of Little Damerham which was owned by Glastonbury Abbey.
Un autre manoir important était le manoir de Little Damerham, propriété de l'abbaye de Glastonbury.
3.One was given to Geoffrey Fitz-Ellis by John, Abbot of Glastonbury (1274–90).
L'un des quatre moulins de Damerham est confié à un certain Geoffrey Fitz-Ellis par l'abbé Jean de Glastonbury entre 1274 et 1290.
4.Damerham Park is mentioned in 1226–7 and in 1283, and at the latter date it contained deer.
Le parc de Damerham est mentionné en 1226 et en 1283 et, à la dernière date, il contenait des cerfs.
5.At the 2011 Census the Post Office affirmed the population was included in the civil parish of Damerham.
Lors du recensement de 2011, la poste a affirmé que la population était incluse dans la paroisse civile de Damerham.
6.It was annexed before 1400 by Robert Petevyn, and afterwards belonged to the estate of Little Damerham.
Il a été annexé avant 1400 par Robert Petevyn et ensuite il a fait partie de la succession de Little Damerham.
7.In 940–6 Edmund I granted a hundred mansae at Damerham with Martin and Pentridge to his queen, Æthelflæd.
Entre 940 et 946, le roi Edmond Ier fait don à son épouse Æthelflæd d'une centaine de mansæ de Damerham avec Martin et Pentridge.
8.At the time of the Domesday Book of 1086 it was included in the manor of Damerham, and subsequently descended with that manor.
Dans le Domesday Book de 1086, il était inclus dans le manoir de Damerham et dépendit ensuite de ce manoir.
9.The nearby manor of Tidpit was also held of Glastonbury Abbey in the 13th century, and subsequently became merged with that of Damerham.
Le manoir voisin de Tidpit a également dépendu de l'abbaye de Glastonbury au XIIIe siècle et a ensuite fusionné avec celui de Damerham.
10.Martin is first documented around 945 when land at Martin formed part of a grant by King Edmund to Æthelflæd.
Martin est cité pour la première fois vers 945, lorsque la terre de Martin fait partie d'une gratification accordée par le Roi Edmund à Æthelflæd de Damerham.
Similar Words:
"damendorf" English translation, "dameon johnson" English translation, "damer" English translation, "damer (cratère)" English translation, "damerey" English translation, "damerjog" English translation, "dameron (cépage)" English translation, "damery" English translation, "damery (marne)" English translation