| 1. | But that is the price of collegiality. mais c’est là le prix de la collégialité. |
| 2. | The collegiality of the commission must be consolidated. la collégialité de la commission doit être consolidée. |
| 3. | I am extremely committed to collegiality. j'attache énormément d'importance à la collégialité. |
| 4. | The essence of this is the collegiate system. l'essence de ce fonctionnement est bien la collégialité , monsieur le commissaire. |
| 5. | You said here today that you intend to have more team work. aujourd'hui , vous nous avez dit que vous souhaitez davantage de collégialité. |
| 6. | This commission must practise greater collective responsibility in performing its duties. À cette commission , il faut davantage de collégialité dans l'exercice des responsabilités. |
| 7. | Is this the pauline green who , in january , defended collegiality? est-ce la même pauline green qui , en janvier , défendait la collégialité? |
| 8. | The key issue for me is to uphold the principle of collegiality in decision-making. la sauvegarde du principe de collégialité est à mes yeux déterminante. |
| 9. | The commission would not want to abandon the essential principle of collective responsibility. la commission ne saurait se départir de ce principe essentiel qu'est la collégialité. |
| 10. | The collegiality of the commission is founded on the concept of collective responsibility. la collégialité de la commission est fondée sur le principe de la responsabilité collective. |