| 1. | The Russian cannon fire resumed until nightfall. La canonnade russe reprend jusqu'au soir. |
| 2. | Ferdinand decided not to pursue this tactic. Ferdinand décide alors de ne pas poursuivre la canonnade. |
| 3. | There was a heavy Cannonading all day and a Sharp firing of infantry. Une très violente canonnade et un feu intense d'infanterie durèrent toute la journée. |
| 4. | The gunnery exchange lasted one hour and a quarter, after which the British withdrew. La canonnade dure une heure et quart, puis les navires anglais se retirent. |
| 5. | Miloradovich also ordered his artillery, positioned on nearby heights, to begin a cannonade. Miloradovitch commande à son artillerie, placée sur les hauteurs voisines, de commencer la canonnade. |
| 6. | A French cannonade lasted until noon when a negotiated armistice of two hours began. La canonnade se prolonge jusqu'à midi, où une trêve de deux heures est déclarée. |
| 7. | The battle lasted three hours, leaving both Danish and British fleets heavily damaged. La canonnade dure plus de trois heures, laissant les navires danois et britanniques fortement endommagés. |
| 8. | On the stroke of noon on 12 October, Lille heard the gunfire coming closer. Sur le coup de midi, le 12 octobre, les Lillois entendirent la canonnade qui se rapprochait. |
| 9. | Berlioz had asked that the final chord be punctuated by a cannonade that could not take place. Berlioz avait demandé que l’accord final soit ponctué d’une canonnade qui n'a pu avoir lieu. |
| 10. | The cannonade began around 1 pp. m. and Cuesta ordered the attack about an hour later. La canonnade commence vers une heure de l'après-midi et Cuesta ordonne l'attaque environ une heure plus tard. |