Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "calot" in English

English translation for "calot"

n. cap; marble (archaic)
Example Sentences:
1.In 1816, after the Electorate of Hanover became a kingdom, the electoral bonnet was changed to a crown.
En 1816, lorsque l'électorat devint un royaume, le calot électoral devint une couronne.
2.They wear a light blue and red kepi, inherited from the Cadet "School Cherchell.
Lors des activités de tradition ils portent le calot bleu ciel, hérité de celui des cadets de l'École de Cherchell.
3.At the end of the Algerian War in 1962 the bonnet de police, was replaced by the beret for most units.
À la fin de la guerre d'Algérie, le calot est remplacé par le béret dans la plupart des unités.
4.It appears that Confederate States Marines wore forage caps although it is unclear if there was any ornamentation on the cover.
Il semble que les Marines des États confédérés portent un calot bien qu'il soit difficile de savoir s'il y a un ornement sur l'avant.
5.They became: Quarterly, I and IV England; II Scotland; III Ireland; overall an escutcheon of Hanover surmounted by an electoral bonnet.
Ils devinrent : écartelé, au 1 et 4, Angleterre ; au 2, Écosse ; au 3, Irlande ; sous un écusson du Hanovre surmonté par le calot d'électeur.
6.The château was later inhabited by Dr. Jean François Calot (1861-1944), a surgeon who advanced orthopaedic surgery preferring conservative treatments to the systematic amputations.
Le château est également habité par le docteur Jean François Calot (1861-1944), chirurgien qui fait progresser la chirurgie orthopédique en préférant des traitements conservateurs aux amputations systématiques.
7.At the end of the 1960s, the Château de Miramont was bought by the journalist, radio and television host Jacques Chancel, who came from the nearby village of Ayzac-Ost.
À la fin des années 1960, le château de Miramont est vendu par les filles de Calot au journaliste-animateur de radio télévision Jacques Chancel, originaire du village voisin d'Ayzac-Ost.
8.To find solutions to the demographic crisis, the government asked an international expert, professor Gérard Calot, to report on the state of the Luxembourgish family and the problem of the declining birth rate.
Pour trouver des remèdes à la crise démographique, le gouvernement demande à un expert international, le professeur Gérard Calot, d’établir un rapport sur la situation de la famille luxembourgeoise et sur le problème de la dénatalité.
9.Between 1944 and 1962 however this headdress was worn by most branches of the French Army in a wide variety of colours, which normally matched those of the kepis historically worn by the particular branch or regiment.
Entre 1944 et 1962 cependant, le calot, porté par à peu près toutes les armes de l'Armée française, pouvait arborer une large gamme de couleurs diverses, assorties aux couleurs traditionnelles du képi de cette même arme, voire de ce même régiment.
10.In the Red Army, Budenovka were mostly replaced by the start of the Great Patriotic War in 1941, but some of them were still used by Soviet partisans.
Les budionovkas étaient encore en usage pendant la Guerre d'Hiver de 1939, mais ils ont été presque complètement remplacés lors du début de la Grande Guerre patriotique en 1941 par le calot (appelé pilotka) et la ushanka, une casquette à oeilles en fourrure, mais certains étaient encore utilisés par les partisans soviétiques.
Similar Words:
"calospatha" English translation, "calospeira" English translation, "calospeira elegans" English translation, "calospila" English translation, "calosso" English translation, "calotes" English translation, "calotes bachae" English translation, "calotes bhutanensis" English translation, "calotes calotes" English translation