| 1. | I do not think this is a final date. je ne crois pas qu'il s'agisse d'une date butoir. |
| 2. | A deadline presupposes legislation. une date butoir présume un acte législatif. |
| 3. | This has had the support of virtually every member state. presque tous les États membres ont soutenu cette date butoir. |
| 4. | The deadline for this proposal was 1 june 2010. la date butoir pour cette proposition était le 1er juin 2010. |
| 5. | Parliament has decided that the target date should be 2015. le parlement a décidé que la date butoir devait être 2015. |
| 6. | So the 1 april deadline still looks rather ambitious. la date butoir du 1er avril reste dès lors quelque peu ambitieuse. |
| 7. | The main stumbling block was the cut-off date for that state aid. le point d'achoppement principal était la date butoir de ces aides d'État. |
| 8. | Mr president , i am afraid there is no such target date. monsieur le président , je crains qu'aucune date butoir n'ait été fixée. |
| 9. | I therefore confirm my commitment to setting that deadline. je confirme donc mon engagement , à cet égard , de fixer cette date butoir. |
| 10. | Mayer mentioned April 1940 as the deadline for installation of this radar. Il mentionna encore avril 1940 comme date butoir pour l'installation de ces radars. |