| 1. | Letter 29, A letter to the people of Basra. Lettre 29, une lettre à la population de Bassora. |
| 2. | Let us go and say what we have to say in vasora. allons dire ce que nous avons à dire à bassora. |
| 3. | On 10 october , bassora airport was bombed three times. le 10 octobre , l'aéroport de bassora a été bombardé trois fois. |
| 4. | Bassorat ravaged the country until 1395 when he left for Spain. Bassora ravagea la contrée jusqu'en 1395, date de son départ pour l'Espagne. |
| 5. | Sermon 16, Speech given after the victory at the Battle of Basra. Sermon 16, Discours prononcé après la victoire à la bataille de Bassora. |
| 6. | The figures published by the university of basra for the region are shocking. les chiffres publiés par l'université de bassora pour la région sont effrayants. |
| 7. | We meps who were in baghdad and basra witnessed this in particular. les parlementaires européens qui se sont rendu à bagdad et à bassora s'en sont particulièrement rendu compte. |
| 8. | After five years as Ambassador, Haywood became the Consul-General in Basra, Iraq. Après ces cinq années en poste en Estonie, Haywood est nommé consul général à Bassora en Irak. |
| 9. | Most of his troops were recruited in India and then sent by sea to Basra. La plupart de ses troupes sont recrutées en Inde, puis sont envoyées par la mer à Bassora. |
| 10. | He later served as vicar and then pastor of Sacred Heart Parish, in Basra. Par la suite, il servit en tant que vicaire et pasteur de la paroisse du Sacré-Cœur de Bassora. |