| 1. | This worked out to $39 per pound. Ce bail est fait moyennant 36 livres. |
| 2. | They usually get a fee from both parties. Généralement, un bail commercial lie les deux parties. |
| 3. | The lease on the house had been terminated. Le bail de la maison a été résilié. |
| 4. | Tong had previously pledged to "review" the lease. Tong s'était précédemment engagé à "réviser" le bail. |
| 5. | Held on lease by Miss Davis. Détenues en bail par Mlle Davis. |
| 6. | 9 ½ month leases are available. Possibilité d'un bail de 9 mois et demi. |
| 7. | It does not include so-called bailout clauses. il ne prévoit pas ce qu'on appelle des "bail out" clauses. |
| 8. | She appeared in the 1990 film Bail Jumper. Elle ne réapparaît à l'écran qu'en 1990 dans Bail Jumper. |
| 9. | Lease rent 32 shillings & 6d per arable acre. Loué à bail 32 shillings & 6j par acre arable. |
| 10. | The “permanent lease” contained a number of conditions. Le « bail permanent » contenait un certain nombre de conditions. |