| 1. | What we are starting we release. Le bagne commence à la libération. |
| 2. | This one is supposed to be rubbish. On est porté à croire que c'est un bagne. |
| 3. | Cayenne is nevertheless the capital of the penal colony. (...) Cayenne est bien cependant la capitale du bagne. (...) |
| 4. | The penal settlement of Port Arthur is now a tourist attraction. Le bagne de Port Arthur est aujourd'hui un site touristique. |
| 5. | Not a machine for producing well defined, regulated, uniform punishment. Le bagne n'est pas une machine à châtiment bien définie, réglée, invariable. |
| 6. | Among them was Fyodor Dostoyevsky, who spent four years (1850–1854) at the Omsk prison. C'est à Omsk que l'écrivain Fiodor Dostoïevski purgea ses quatre années de bagne (1850-1854). |
| 7. | It is considered to be a prison from which the prisoners can never break out of. Il est organisé comme un bagne dont les occupants ne sont jamais libérés. |
| 8. | In 1793 one was made for William Skirving after he was sentenced to penal transportation. En 1793, une bague a par exemple été réalisée pour William Skirving, après sa condamnation au bagne. |
| 9. | He served (uncredited) as a choreographer for Elvis Presley in 1957's Jailhouse Rock. Bien que non-crédité, il servit de chorégraphe pour Elvis Presley dans Le Rock du bagne (Jailhouse Rock) en 1957. |
| 10. | During the 1930s and 1940s it functioned as a penal colony for victims of the purges of Joseph Stalin. Durant les années 1930 et 1940, il fonctionna comme bagne pour les victimes des purges de Staline. |