| 1. | Sometimes there is unnecessary gold-plating by the council. il arrive que le conseil surréglemente abusivement. |
| 2. | Zonder restrictie de nek omgedraaid. Ne pas manipuler abusivement le cou. |
| 3. | Not even downturns in economic activity may be misused to soften it. les écarts conjoncturels ne peuvent pas servir d' occasions pour s' en écarter abusivement. |
| 4. | The commission needs to be vigilant that this legislation is not misused. la commission doit veiller à ce que cette législation ne soit pas utilisée abusivement. |
| 5. | Nevertheless, jurisprudence sometimes grants compensation for the benefit of the unduly dismissed PDG. Néanmoins, la jurisprudence accorde parfois une indemnisation au bénéfice du P-DG révoqué abusivement. |
| 6. | Some went as far to nickname Cruithne "Earth's second moon". Cela a amené certains à surnommer abusivement Cruithne « seconde lune de la Terre ». |
| 7. | We must clarify this concept , which is often abused in international discussions. il nous faut clarifier ce concept , souvent utilisé abusivement dans les discussions internationales. |
| 8. | However , the european union is not permitted to unduly curtail existing fundamental rights. toutefois , l'union européenne n'est pas autorisée à restreindre abusivement les droits fondamentaux existants. |
| 9. | Once again , in this convention , immigration is wrongly linked to unemployment. une fois de plus , dans cette convention , l'immigration est abusivement liée au chômage. |
| 10. | We must ensure that this does not turn into a disastrous trend for certain regions. nous devons veiller à ce que certaines régions n'en profitent d'ailleurs pas abusivement. |