| 1. | In fact , yeltsin has yet to give his authorization. eltsine n'a d'ailleurs rien dit de tel. |
| 2. | In fact , yeltsin has yet to give his authorization. eltsine n'a d'ailleurs rien dit de tel. |
| 3. | Mr president , dialogue with president yeltsin was mentioned. monsieur le président , on parle d'un entretien avec eltsine. |
| 4. | During the Yeltsin period, Yazov was prosecuted and acquitted in 1994. Sous la présidence d'Eltsine, Iazov est jugé puis acquitté en 1994. |
| 5. | The domestic factors responsible may be readily identified , as president yeltsin has said. les responsables intérieurs sont clairement définis , en particulier m. eltsine. |
| 6. | The european union supported president yeltsin politically and materially during the election campaign. l'union européenne a soutenu politiquement et matériellement le président eltsine durant sa campagne électorale. |
| 7. | I am in close contact with president yeltsin and prime minister primakov. je suis d'ailleurs en contact étroit avec le président eltsine et le premier ministre primakov. |
| 8. | Sergeyev was appointed Minister of Defense in 1997 by Russian President Boris Yeltsin. Sergueïev est nommé Ministre de la Défense en 1997 par le Président Boris Eltsine. |
| 9. | After the meeting with president yeltsin , milosevic said he was willing to negotiate. après sa rencontre avec boris eltsine , m. milosevic s'est déclaré prêt à négocier. |
| 10. | In September 1992, Russian president Boris Yeltsin postponed a scheduled visit to Japan. En septembre 1992, le Président russe Boris Eltsine a annulé une visite programmée au Japon. |