Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "vda" in French

French translation for "vda"

vda
Example Sentences:
1.De Hettelton / "Meche" Teddy Guzmán as Amanda Mendoza Ramos Vda.
De Hettelton / "Meche" Teddy Guzmán : Amanda Mendoza Ramos Vda.
2.The 15 members of the association, which are all also represented on the so-called ENX board, are Audi, BMW, Bosch, Continental, Daimler, DGA, Ford, Renault, Volkswagen as well as the automotive associations ANFAC (Spain), GALIA (France), SMMT (UK) and VDA (Germany).
Les 15 membres de l'association, également représentés au conseil d'administration ENX, sont AUDI, BMW, BOSCH, CONTINENTAL, DAIMLER, FORD, MAGNA, PSA PEUGEOT CITROEN, RENAULT, VOLKSWAGEN ainsi que les associations automobiles ANFAC (Espagne), GALIA (France), SMMT (Royaume-Uni) et VDA (Allemagne).
3.The most famous women that stand out from her magazine and articles are María Luisa de la Torre de Otero, Clarisa P. de Torres, Julia D. Febles Cantón Vda. de Palomeque, Micaela Rosado de P., Bolivia M. de Rivas, Rosario Rivas Hernández, María Pacheco, Artemisa N. Sanz Royo, and Luz Calva.
Parmi les collaboratrices du journal figurent María Luisa de la Torre de Otero, Clarisa P. de Torres, Julia D. Febles Cantón Vda. de Palomeque, Micaela Rosado de P., Bolivia M. de Rivas, Rosario Rivas Hernández, María Pacheco, Artemisa N. Sanz Royo, et Luz Calva.
4.Where it exists, the custom provides her with ceremonial life and death wife-names, Ángela López, Sra. de Portillo (Ángela López, Wife of Portillo) wherein Sra. (señora, "Mrs") connotes "wife"; and Ángela López Sáenz, vda. de Portillo (Ángela López Sáenz, Widow of Portillo), wherein vda. (viuda, "widow") denotes widowhood.
Qui plus est, la coutume la pourvoit de noms d'épouse cérémonieux dans la vie et dans la mort : Ángela López, Sra. de Portillo (Ángela López, épouse Portillo) où Sra. (señora, « Madame ») explicite « épouse » ; et Ángela López Sáenz, vda. de Portillo (Ángela López Sáenz, veuve Portillo), où vda. (viuda, « veuve ») énonce le veuvage.
5.Where it exists, the custom provides her with ceremonial life and death wife-names, Ángela López, Sra. de Portillo (Ángela López, Wife of Portillo) wherein Sra. (señora, "Mrs") connotes "wife"; and Ángela López Sáenz, vda. de Portillo (Ángela López Sáenz, Widow of Portillo), wherein vda. (viuda, "widow") denotes widowhood.
Qui plus est, la coutume la pourvoit de noms d'épouse cérémonieux dans la vie et dans la mort : Ángela López, Sra. de Portillo (Ángela López, épouse Portillo) où Sra. (señora, « Madame ») explicite « épouse » ; et Ángela López Sáenz, vda. de Portillo (Ángela López Sáenz, veuve Portillo), où vda. (viuda, « veuve ») énonce le veuvage.
6.The women who wrote for La Mujer Mexicana were poets, writers, teachers, lawyers, and doctors, including besides Camarillo, attorney María Sandoval de Zarco; writers Dolores Roa Bárcena de Camarillo (her mother), Laura Méndez de Cuenca, Dolores Jiménez y Muro and Dolores Correa Zapata, who was also a teacher; the medical doctors Columba Rivera, Guadalupe Sánchez and Antonia Ursúa; and the teachers Luz Fernández Vda. de Herrera and Mateana Murguía de Aveleyra.
Les femmes qui écrivent pour La Mujer Mexicana sont des poétesses, des écrivaines, des enseignantes, des avocates et des médecins, l'avocate María Sandoval de Zarco ; les écrivaines Dolores Roa Bárcena de Camarillo (sa mère), Laura Mendez (en), Dolores Jiménez y Muro (en) et Dolores Correa Zapata, qui était également enseignante ; les médecins Columba Rivera, Guadalupe Sánchez et Antonia Ursúa ; et les professeures Luz Fernández Vda. de Herrera et Mateana Murguía de Aveleyra.
Similar Words:
"vcv rack" French translation, "vd" French translation, "vd 16" French translation, "vd 17" French translation, "vd-dev" French translation, "vdara" French translation, "vdb" French translation, "vdc" French translation, "vdd" French translation