| 1. | Most were from royal or upper-class families. La plupart étaient issues de familles royales ou de la classe supérieure. |
| 2. | Shibusawa was born in the upper-class neighborhood of Takanawa in Tokyo. Shibusawa naît dans le quartier aisé de Takanawa à Tokyo. |
| 3. | Most of the students were from local upper-class educated Hanoi families. La plupart venaient de familles éduquées de la haute société de Hanoï. |
| 4. | It is inhabited by mostly upper middle and upper-class families. Il est habitée fondamentalement par des familles de niveau socio-économique moyenne-supérieure et supérieure. |
| 5. | Upper-class women were able to hold governmental and military posts. Les femmes des classes élevées peuvent même occuper des postes gouvernementaux ou militaires. |
| 6. | Her family is upper-class, so her skirt goes just down to her knees." Sa famille est plutôt aisée et sa jupe lui descend donc jusqu'aux genoux." |
| 7. | Spiritualism was mainly a middle- and upper-class movement, and especially popular with women. Le Spiritualisme intéressa essentiellement les classes moyennes aisées et tout particulièrement les femmes. |
| 8. | Sweden had also opposed the upper-class resistance movement against Russification. La Suède opposa également le mouvement de résistance de la classe supérieure contre la russification. |
| 9. | Some other bouillons, more "upper-class", offered a reading room or some entertainment. Certains autres bouillons, "de classe supérieure", offraient une salle de lecture ou des animations. |
| 10. | The sardine-seller, Sarugenji (猿源氏) has fallen in love with an upper-class courtesan known as "Hotarubi". Sarugenji (猿源氏), le marchand de sardines, est tombé amoureux de la courtisane de haut rang appelée Hotarubi. |